giovedì 17 luglio 2008

When Susannah Cries - ESPEN LIND

2 commenti:

Poesia e Musica dal Cuore ha detto...

When Susannah Cries - Espen Lind

When Susannah cries
she cries a rainstorm
she cries a river
she cries a hole in the ground

She cries for love
she cries a sad song
she cries a shiver
sometimes she cries for me too

And I say I'll never hurt her
but she knows it isn't true
'cos although I never told her
I think she knows bout me and you
now she cries with silent tension
this can't be right
and the downtown special cries along
'cos I'm leaving tonight

Now I slip the night around her
and I hope she'll be okay
I just pray someone will find her
and guide her along her way
'cos I'm leaving on the 1 am
by soon I'm out of sight
but she'll always be my baby
though I'm leaving tonight

Every night I hear her
talking in her sleep
she says 'You know I'll always be there'
and I feel like such a creep
please take back the love she gave to me
and in time her grief will pass
just tell her that I loved her
now it's all she has

Traduzione:
Quando Susanna Piange

Quando Susanna piange
Piange un diluvio
Piange un fiume
Piange un buco nel terreno

Piange per amore
Piange per una canzone triste
Piange un brivido
Certe volte piange anche per me

E dico che non la ferirò mai
Ma lei sa che non è vero
Perchè sebbene non gliel'ho detto
Penso che sappia di me e di te
Ora piange con un nervosismo silenzioso
Questo non può essere giusto
E in particolare il bassofondo piange
Perchè me ne andrò stanotte

Ora scivolo nella notte intorno a lei
E spero che stia bene
Prego solo perchè qualcuno la trovi
E la guidi lungo la sua strada
Perchè me ne andrò alla una di notte
Presto sarò lontano dalla vista di tutti
Ma lei sarà sempre la mia piccola
Anche se me ne andrò stanotte

Ogni notte la sento
Parlare nel sonno
Dice "Lo sai che sarò sempre qui"
E ora mi sento come un leccapiedi
Per favore restituitele l'amore che mi ha dato
E una volta che il suo dolore sarà passato
Ditele soltanto che l'ho amata
Ora è tutto quello che ha

Patricia Gordillo Serrano ha detto...

Caro Poesia e Musica dal Cuore:

Come so che amano l΄ arte, la poesia, anche mi piacerebbe invitargli, e sempre che abbiano tempo visitare la mia pagina di poesia:

El Sube y baja de la marea.

Penso che per me possa essere molto importante leggere e lasciare il loro pensiero o interpretazioni sulle stessi poesie.

Volentieri


Patricia Gordillo

Córdoba - Argentina

www.patriciagordillo.com.ar


elsubeybajadelamarea.blogspot.com



Mie poesie all' Italiano